манатки
41ложись и (да) помирай (умирай) — Прост. Экспрес. О безвыходном, безнадёжном положении. Да я до смерти рад и тому, что денег не взыскивают пока, а то бы проняла беда: хоть ложись да умирай (Кольцов. Письмо А. А. Краевскому, 27 ноябр. 1836). Беда то какая пришла, Господи. Народ то …
42Вроде мебели — кто. Прост. Пренебр. О том, с кем можно не считаться. Хозяин у нас, сынок, вроде мебели, тюфяк он. Всему голова здесь хозяйка (Н. Островский. Как закалялась сталь). Так вот, дочка, заключил Андрей Миронович, прихлопнув по столу тяжёлой ладонью.… …
43утварь — ▲ принадлежности ↑ бытовой утварь бытовые принадлежности. вещи. разг: добро. пожитки. скарб. прост: манатки. барахло. барахлишко. зеркало отражающая свет плоскость. трюмо. трельяж. подзеркальник. зонт. зонтик. веер. опахало. безделушка.… …
44Русские страшилки — Русские страшилки …
45хурда-мурда — сущ., кол во синонимов: 10 • барахло (28) • бебехи (9) • вещи (18) • …
46бебехи — ів, мн. 1) зневажл. Подушки, взагалі пожитки; манатки. 2) розм. Те саме, що нутрощі. 3) розм. Стусани …
47манаття — я, с., збірн. 1) розм. Те саме, що манатки. 2) зневажл. Поганий одяг; лахміття …
48Полонизмы — – заимствования в другие языки из польского. В русский язык полонизмы поступали в основном в XVI XVII вв., также и позже: бандура, бекеша, бердыш, бзик, блат, бляха, бричка, брыжи, буханка, вензель, вирши, гарус, гарцевать, гвалт, герб (из нем.… …
49маняти — Маняти: (у злодійському жаргоні) всілякі домашні речі, ганчір я (манатки) [1] …
50маняті — (у злодійському жаргоні) всякі домашні речі, ганчір я (манатки) [X] …